彩票世界这软件合法吗|大乐透免费在线软件

南京翻译公司标志

同传翻译客服热线:025-8380 5317 150 6221 7268

   翻译
南京翻译:如何翻译复杂的中文句子

每一个人,作为社会的一个成员,有权享受其人格和尊严的?#26434;?#21457;展所必需的社会、经济、文化权利,这些权利是通过国家努力和国际合作来实现的,并且与所在国家的组织、资源、现状相一致。
 
?#26434;?#36825;种比较复杂的中文句子,在正式翻译成英文句子之前,应当按照它的含义,将它划分成不同的部分,?#21592;?#25105;们确定英文句子的结构。我首先将这个中文句子划分成6个部分,请特别注意,第4部分嵌?#33258;?#31532;3部分中间。
 
①每一个人,②作为社会的一个成员,③有权享受 [④其人格和尊严的?#26434;?#21457;展所必需的] 社会、经济、文化权利,⑤这些权利是通过国家努力和国际合作来实现的,⑥并且与所在国家的组织、资源、现状相一致。
 
这样划?#31181;?#21518;,?#39029;?#27493;决定,将第4、5、6部分翻译成三个定语从句,用来修饰第3部分的最后一个单词rights,请看:
①Everyone
②as a member of society
③is entitled to the social, economic and cultural rights
④which are necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity
⑤which are realized through national effort and international cooperation
⑥which are concordant with the organization, resources and situation of each country.
 
不过,在英语中,通常是一个定语从句修饰一个名词,很少有三个定语从句修饰一个名词,因此我临时决定,将第4部分改写成一个短语,将第5、6部分合并成一个定语句子,请看:
①Everyone
②as a member of society
③is entitled to the social, economic and cultural rights
④necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity
⑤which are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country.
 
最后,将这5个部分组合起来,就是这个中文句子的英文译文。
Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rights necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity, which are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country.
 
另外,LT论坛的ptbptb网友另提供的一个版本如下:
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

 

·上一篇:南京翻译:如何建立口译笔记法体系 ·下一篇:南京翻译?#35760;桑?#20010;人翻译常常忽略的问题
成功案例 | 付款方式 | 服务价格 | 人才招聘 | 联系我们 | 论坛
南京同传翻译公司
联系人:蒋经理 联系电话:025-83805317
手机:15062217268 24小时翻译热线:15062217268
E-mail:[email protected] 网址:www.fscjc.tw
公司地址:南京市秦淮区洪武路359号福鑫国际大厦1726室
Copyright(C)2005-206 NTCFY.com Inc. All rights reserved. 苏ICP备16061228号
南京同传翻译公司,南京翻译公司,南京翻译,南京的翻译公司,南京同传设备出租,南京同声传译
 
彩票世界这软件合法吗 福建11选5任2稳赚 动态澳盘新浪竞技风暴 北京pk赛车10开奖直播 快三一天怎么赚一万 三公棋牌软件 快三必中计划软件 极速赛车两面盘的玩法 欢乐生肖最精准人工计划 赌场大小点规则 欢乐斗牛下载